De dónde viene el nombre de Paco? Resulta que San Francisco de Asís era el "Pater Comunitatis", es decir, el padre de la comunidad de hermanos o prior. Si tomamos la primera sílaba de cada palabra tenemos el famoso Paco.....
Por qué cuándo estornudamos decimos Jesús? En la antigüedad se creía que las personas poseían malos espíritus en su interior. De esta forma, cuando se estornudaba se pensaban que los expulsaban. Para que el cuerpo quedase en calma se decía Jesús.
Durante la Guerra de Secesión, en los Estados Unidos, cuando regresaban las tropas a sus cuarteles sin tener ninguna baja, en una gran pizarra se escribía OK (cero killed = cero muerto). De ahí proviene la expresión "OK" que actualmente se usa para decir que "todo está bien"...
La costumbre de chocar los vasos o copas cuando se bebe vino, proviene de las costumbres entre los romanos, quienes decían que al beber participaban del placer todos los sentidos excepto el oído; al chocar las copas o vasos del vino, el oído quedaba también incluido...
El Pentágono tiene el doble de baños de los necesarios: cuando se construyó, la ley requería de baños separados para blancos y negros.
Antiguamente, en los conventos, durante la lectura de las Sagradas Escrituras, al referirse a San José, se decía 'Pater Putatibus' (padre putativo) de Jesús y, por simplificar, 'P.P.' Así, nació la costumbre de llamar 'Pepe' a quienes llevan por nombre "José".
En el Nuevo Testamento, en el Libro de San Mateo, leemos: "Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, a que un rico entre en el Reino de los Cielos...". El problemita es que San Jerónimo, al traducir el texto, interpretó la palabra 'kamelos' como camello, cuando en realidad su significado (en griego) es una soga gruesa con la que se amarran los barcos a los muelles. En definitiva, el sentido de la frase es el mismo pero, ¿cuál parece más coherente...?
La zona de México conocida como Yucatán, fue nombrada así debido a que en la época de la Conquista, un español le preguntó a un indígena como llamaban ellos a ese lugar. El indio le respondió: "Yucatán". Lo que el español no sabía era que el indígena estaba contestando: "no soy de aquí....".
Cuando los EEUU ganaron la guerra a Mexico, los mexicanos cada vez que veian a un norteamericano le decian "gringo", una palabra que su traduccion literal es:
green (color verde, por sus uniformes)) y go (vete), luego entonces eso era lo que decian pero al pronunciarlo mal, sonaba "gringo" de ahi el origen de esa palabra tan popular ahora para llamarle a los norteamericanos "gringo".......
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
TE AGRADECERIA ME DIJERAS CUAL ES TU OPINION SOBRE LO ACABAS DE LEER ?
Y POR FAVOR, DEJA TU HUELLA ANTES DE RETIRARTE, NO PIERDAS EL CAMINO DE REGRESO, QUE LA LUZ UNIVERSAL TE ACOMPAÑE.